Kẻ ngu dầu trọn đời được thân cận bậc hiền trí cũng không hiểu lý pháp, như muỗng với vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 64
Lửa nào sánh lửa tham? Ác nào bằng sân hận? Khổ nào sánh khổ uẩn? Lạc nào bằng tịnh lạc?Kinh Pháp Cú (Kệ số 202)
Người thực hành ít ham muốn thì lòng được thản nhiên, không phải lo sợ chi cả, cho dù gặp việc thế nào cũng tự thấy đầy đủ.Kinh Lời dạy cuối cùng
Xưa, vị lai, và nay, đâu có sự kiện này: Người hoàn toàn bị chê,người trọn vẹn được khen.Kinh Pháp cú (Kệ số 228)
Chớ khinh tội nhỏ, cho rằng không hại; giọt nước tuy nhỏ, dần đầy hồ to! (Do not belittle any small evil and say that no ill comes about therefrom. Small is a drop of water, yet it fills a big vessel.)Kinh Đại Bát Niết-bàn
Dầu nói ra ngàn câu nhưng không lợi ích gì, tốt hơn nói một câu có nghĩa, nghe xong tâm ý được an tịnh vui thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 101)
Kẻ không biết đủ, tuy giàu mà nghèo. Người biết đủ, tuy nghèo mà giàu. Kinh Lời dạy cuối cùng
Với kẻ kiên trì thì không có gì là khó, như dòng nước chảy mãi cũng làm mòn tảng đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Ai bác bỏ đời sau, không ác nào không làm.Kinh Pháp cú (Kệ số 176)
Rời bỏ uế trược, khéo nghiêm trì giới luật, sống khắc kỷ và chân thật, người như thế mới xứng đáng mặc áo cà-sa.Kinh Pháp cú (Kệ số 10)

Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Bảo Tất Địa Thành Phật Đà La Ni Kinh [寶悉地成佛陀羅尼經] »»

Kinh điển Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Bảo Tất Địa Thành Phật Đà La Ni Kinh [寶悉地成佛陀羅尼經]


Tải file RTF (2.887 chữ) » Phiên âm Hán Việt

Chọn dữ liệu để xem đối chiếu song song:

ributor: Chinese Buddhist Electronic
Text Association (CBE
TA) # Source material obtained from:
Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo,
Text as provided by Anonymous, USA # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm =========================================================================
T19n0962_p0335a01║   
T19n0962_p0335a02║     No. 962
T19n0962_p0335a03║   
T19n0962_p0335a04║   
T19n0962_p0335a05║       
T19n0962_p0335a06║        
T19n0962_p0335a07║   
T19n0962_p0335a08║   
T19n0962_p0335a09║   
T19n0962_p0335a10║   退
T19n0962_p0335a11║   
T19n0962_p0335a12║   
T19n0962_p0335a13║   滿
T19n0962_p0335a14║   
T19n0962_p0335a15║   
T19n0962_p0335a16║   殿使
T19n0962_p0335a17║   
T19n0962_p0335a18║   
T19n0962_p0335a19║   
T19n0962_p0335a20║   
T19n0962_p0335a21║   
T19n0962_p0335a22║   
T19n0962_p0335a23║   
T19n0962_p0335a24║   
T19n0962_p0335a25║   
T19n0962_p0335a26║   
T19n0962_p0335a27║   
T19n0962_p0335a28║   
T19n0962_p0335a29║   
T19n0962_p0335b01║   
T19n0962_p0335b02║   
T19n0962_p0335b03║   
T19n0962_p0335b04║   
T19n0962_p0335b05║   
T19n0962_p0335b06║   
T19n0962_p0335b07║   
T19n0962_p0335b08║   
T19n0962_p0335b09║   
T19n0962_p0335b10║   
T19n0962_p0335b11║   
T19n0962_p0335b12║      
T19n0962_p0335b13║    調  
T19n0962_p0335b14║      
T19n0962_p0335b15║      
T19n0962_p0335b16║      
T19n0962_p0335b17║      
T19n0962_p0335b18║   
T19n0962_p0335b19║   
T19n0962_p0335b20║   
T19n0962_p0335b21║   
T19n0962_p0335b22║   
T19n0962_p0335b23║   
T19n0962_p0335b24║   
T19n0962_p0335b25║   
T19n0962_p0335b26║   滿
T19n0962_p0335b27║   
T19n0962_p0335b28║   
T19n0962_p0335b29║   
T19n0962_p0335c01║   
T19n0962_p0335c02║   
T19n0962_p0335c03║   
T19n0962_p0335c04║   
T19n0962_p0335c05║   
T19n0962_p0335c06║   
T19n0962_p0335c07║   
T19n0962_p0335c08║   
T19n0962_p0335c09║   
T19n0962_p0335c10║   
T19n0962_p0335c11║   
T19n0962_p0335c12║   
T19n0962_p0335c13║   
T19n0962_p0335c14║   
T19n0962_p0335c15║   
T19n0962_p0335c16║   
T19n0962_p0335c17║   便
T19n0962_p0335c18║   
T19n0962_p0335c19║   
T19n0962_p0335c20║   
T19n0962_p0335c21║   
T19n0962_p0335c22║   
T19n0962_p0335c23║   。 
T19n0962_p0335c24║   
T19n0962_p0335c25║   
T19n0962_p0335c26║   
T19n0962_p0335c27║   殿
T19n0962_p0335c28║   
T19n0962_p0335c29║   
T19n0962_p0336a01║   
T19n0962_p0336a02║   
T19n0962_p0336a03║   
T19n0962_p0336a04║   
T19n0962_p0336a05║   
T19n0962_p0336a06║   鹿
T19n0962_p0336a07║   
T19n0962_p0336a08║   
T19n0962_p0336a09║   
T19n0962_p0336a10║   滿
T19n0962_p0336a11║   
T19n0962_p0336a12║   
T19n0962_p0336a13║   
T19n0962_p0336a14║   
T19n0962_p0336a15║   
T19n0962_p0336a16║   
T19n0962_p0336a17║   
T19n0962_p0336a18║   
T19n0962_p0336a19║   
T19n0962_p0336a20║   
T19n0962_p0336a21║   
T19n0962_p0336a22║   
T19n0962_p0336a23║   
T19n0962_p0336a24║   
T19n0962_p0336a25║   
T19n0962_p0336a26║   
T19n0962_p0336a27║   
T19n0962_p0336a28║   
T19n0962_p0336a29║   
T19n0962_p0336b01║   
T19n0962_p0336b02║   
T19n0962_p0336b03║   o.m sa rva ta thaa ga ta u s~nii .saa
T19n0962_p0336b04║           抳() ()
T19n0962_p0336b05║   dhaa tu mu dra .ni sa rva ta thaa ga
T19n0962_p0336b06║      () 抳()     
T19n0962_p0336b07║   ta.m sa dhaa tu vi bhu si taa dhi .s.ti
T19n0962_p0336b08║   ()       ()()  
T19n0962_p0336b09║   te ja.h huu.m va.m ho.h huu.m huu.m svaa
T19n0962_p0336b10║   () [*]  鑁 () () () ()
T19n0962_p0336b11║   haa
T19n0962_p0336b12║   ()
T19n0962_p0336b13║   
T19n0962_p0336b14║   
T19n0962_p0336b15║   
T19n0962_p0336b16║   
T19n0962_p0336b17║   
T19n0962_p0336b18║   
T19n0962_p0336b19║   
T19n0962_p0336b20║   滿
T19n0962_p0336b21║   
T19n0962_p0336b22║   
T19n0962_p0336b23║   o.m ci nta ma .ni ra tna va ki ye
T19n0962_p0336b24║       抳   ()  
T19n0962_p0336b25║   na na mo `sa ti ka ra huu.m huu.m svaa haa
T19n0962_p0336b26║             
T19n0962_p0336b27║   
T19n0962_p0336b28║   
T19n0962_p0336c01║   
T19n0962_p0336c02║   
T19n0962_p0336c03║   
T19n0962_p0336c04║   
T19n0962_p0336c05║   
T19n0962_p0336c06║   
T19n0962_p0336c07║   
T19n0962_p0336c08║   
T19n0962_p0336c09║   o.m ci nta ma .ni dhaa tu huu.m svaa haa
T19n0962_p0336c10║            
T19n0962_p0336c11║   
T19n0962_p0336c12║   滿滿滿
T19n0962_p0336c13║   滿
T19n0962_p0336c14║   
T19n0962_p0336c15║   
T19n0962_p0336c16║   o.m bu ddhaa `sa ri ra va jra ra tna o.m
T19n0962_p0336c17║             
T19n0962_p0336c18║   ja.h huu.m va.m ho.h
T19n0962_p0336c19║   [*]  鑁 
T19n0962_p0336c20║   
T19n0962_p0336c21║   
T19n0962_p0336c22║   
T19n0962_p0336c23║   
T19n0962_p0336c24║   使
T19n0962_p0336c25║   
T19n0962_p0336c26║   
T19n0962_p0336c27║   
T19n0962_p0336c28║   
T19n0962_p0337a01║   
T19n0962_p0337a02║   
T19n0962_p0337a03║   
T19n0962_p0337a04║   
T19n0962_p0337a05║   
T19n0962_p0337a06║   
T19n0962_p0337a07║   
T19n0962_p0337a08║   
T19n0962_p0337a09║   
T19n0962_p0337a10║   
T19n0962_p0337a11║   
T19n0962_p0337a12║   
T19n0962_p0337a13║   退
T19n0962_p0337a14║   
T19n0962_p0337a15║   
T19n0962_p0337a16║   
T19n0962_p0337a17║   
T19n0962_p0337a18║   
T19n0962_p0337a19║   
T19n0962_p0337a20║   bhruu.m
T19n0962_p0337a21║   ()
T19n0962_p0337a22║   
T19n0962_p0337a23║   
T19n0962_p0337a24║   
T19n0962_p0337a25║   
T19n0962_p0337a26║   
T19n0962_p0337a27║   
T19n0962_p0337a28║   
T19n0962_p0337a29║   
T19n0962_p0337b01║   滿
T19n0962_p0337b02║   
T19n0962_p0337b03║   
T19n0962_p0337b04║   
T19n0962_p0337b05║   
T19n0962_p0337b06║   
T19n0962_p0337b07║   
T19n0962_p0337b08║   忿
T19n0962_p0337b09║   
T19n0962_p0337b10║   
T19n0962_p0337b11║   
T19n0962_p0337b12║   
T19n0962_p0337b13║   
T19n0962_p0337b14║   


« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »


Tải về dạng file RTF (2.887 chữ)

_______________

MUA THỈNH KINH SÁCH PHẬT HỌC

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




Giải thích Kinh Địa Tạng


Ba điểm tinh yếu trên đường tu tập


An Sĩ toàn thư - Khuyên người tin sâu nhân quả - Quyển Thượng


Học Phật Đúng Pháp

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.





Quý vị đang truy cập từ IP 3.149.214.32 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập